"INFORME DE LENGUAJE COLOQUIAL"
ACTIVIDAD
EN CLASE # 13
Nombre: Melany Patricia Neira Jadán
Curso: 9no “B”
Fecha:
09-02-2021
Tema: El Lenguaje Coloquial
El
concepto de lenguaje, que procede del vocablo occitano lenguatge, tiene varias
acepciones. Puede aludir a la facultad de expresión y comunicación que tiene el
ser humano; a un modo de expresarse; o a la lengua como un sistema de signos
para comunicarse. Lo coloquial, por otra parte, es algo informal (es decir, que
no presta atención a las formas).
Con esta
definición estaríamos diferenciando al Lenguaje coloquial en dos palabras: expresión-no
formal, con el cual las personas crean un lenguaje común no formal para
interactuar de forma libre entre ellos (Julián
Pérez y Ana Gardey ,2019)
También tenemos que tener en cuenta que esta lengua informal según la: Enciclopedia de Ejemplos (2019) “Durante mucho tiempo, el enfoque tradicional de la literatura no daba demasiada importancia al lenguaje coloquial, considerando que lo académico no debía tener vinculación alguna con los modos en los que las personas se comunican entre ellas”. Antiguamente la lengua no formal no se consideraba importante en nuestras civilizaciones, ya que nuestros colonizadores implantaron una lengua formal literaria en donde las personas tenían que comunicarse de manera formal para distinguirse incluso de los grupos sociales. (Enciclopedia de Ejemplos, 2019).
Algunos ejemplos de lengua coloquiales tenemos:·
A lo mejor.
·
¿Qué quiso decir?
·
¿Me entiendes?
·
¿No has visto la tele?
·
Estuvo de lujo.
·
Cambia esa cara.
·
Habla hasta por los codos.
·
O sea.
·
¡Te pasas!
·
¿Qué hubo?
· Chispas.
Existen algunos ejemplos que son interesantes de ser analizados y entre ellos tenemos los de:
EcuRed (2014):
Hay otras expresiones comunes en el lenguaje coloquial, que se forman cuando la
necesaria rapidez de la palabra hablada así lo requiere, abreviando, acortando
la expresión original. Para efectos de este trabajo las llamaremos abreviaturas,
aunque formalmente no son tales. Volviendo a ejemplos tomados del habla de los
jóvenes, se recuerda especialmente el uso de profe por profesor o profesora,
así como borra por borrador y saca por sacapuntas. Es cada vez más común
sustituir la larga y enredadiza palabra electrocardiograma por la más simple y
rápida de recordar, electro, así como eco por ecosonograma, ambas abreviaturas
usadas inclusive por los profesionales de la salud en el desempeño diario de su
trabajo.
Cabe mencionar que al igual que las expresiones
señaladas como ejemplos encontramos otras que son comunes en los jóvenes y
profesionales quienes tiene por habito acortar las palabras para nombrar algo o
señalar alguna referencia como son: profe-borra-saca en el caso de los jóvenes y
los profesionales de la salud usan: eco- electro que para ambos facilitan de
forma rápida nombrar de forma abreviada y que para ellos es una manera más
informal de entenderse y de que los comprendan rápidamente (EcuRed, 2014).
Podemos concluir que el Lenguaje Coloquial se lo usa de manera informal con amigos,
familiares y personas de confianza. Cuando necesitamos hablar en ciertos
eventos más formales como en una exposición, en una conferencia, en una charla,
con personas que no conocemos usamos una lengua formal evitando los coloquialismos.
También
puedo mencionar que hay un sinnúmero de palabras coloquiales propias de cada
ciudad, región o país, que los identifica de acuerdo a su localidad y que los
diferencia de los demás.
Comentarios
Publicar un comentario